Dimanche en poésie : Pablo Neruda

Pablo Neruda, Vaguedivague, 1958 Traduction de Guy Suarès Poésie Gallimard, 2013
Pablo Neruda,
Vaguedivague, 1958
Traduction de Guy Suarès
Poésie Gallimard, 2013

SOUVENIRS ET SEMAINES

Comme le monde est rond
les nuits s’effondrent
et tombent vers le bas.
Et toutes s’accumulent
et ne sont que ténèbres,
en bas, en bas, en bas.

I

J’ai suivi un jour quelconque,
j’ai voulu savoir ce qu’ils deviennent ;
où il vont, où ils meurent.

Sur la mer, sur les îles,
sur les prairies acides
il s’est perdu, et je continuais,
caché derrière un arbre ou une pierre.

Il fut bleu, il fut orangé,
il courut comme une roue,
il descendit dans le soir
comme un drapeau de navire,
et plus loin dans les confins
de silence et de la neige
il s’enroula en crépitant
comme un fil de feu
et c’est éteint couvert
par la froide blancheur.

II

Les semaines s’enroulent,
se font nuages, se perdent,
se cachent dans le ciel,
déposées là
telle la lumière déteinte.

Le temps est long, Pierre,
le temps est court, Rose
et les semaines, justes,
dans leur rôle, usées
s’entassent comme des grains,
cessent de palpiter.

Jusqu’à ce qu’un jour le vent
bruissant, ignorant,
les ouvre, les étende,
les frappe et maintenant
elles s’élèvent comme des drapeaux
vaincus qui reviennent
à la patrie perdue.

Ainsi sont les souvenirs.

Pablo Neruda
Vaguedivague

 Écri’turbulente sur FB

Revenir à la page d’accueil

9 commentaires

  1. J’ai commencé la lecture, il y a peu de temps de « J’avoue que j’ai vécu » que je garde sur ma table de nuit car je le lis par intermittence. J’ai tout de suite été séduite par l’écriture fluide et poétique, la simplicité alliée à la force des éléments. C’est presque comme si je lisais une longue lettre ou les mémoires d’un ami de longue date. Comme si nous regardions ensemble ce paysage sauvage frappé de vent et d’écume, son pays . Étrange sensation. Je voulais juste partager ce ressenti puisque vous avez écrit ce magnifique poème sur vos pages.

    Aimé par 1 personne

    1. Bonsoir Marie an. Merci de votre passage sur mon blog. Et de votre abonnement.
      J’aime les mots que vous employez pour dire ceux de Pablo Neruda : « les mémoires d’un ami de longue date ». Cette image me parle, comme me touchent nombre de ses poèmes.
      Merci

      Aimé par 1 personne

Un truc à me dire ? N'hésitez pas, j'adore vous lire !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s